Десятки переводчиков помогут израильтянам, которые не знают иврит

Десятки переводчиков помогут израильтянам, которые не знают иврит

В Университете имени Бар-Илана создан центр переводов, который будет предоставлять необходимую информацию тем, кто не говорит на иврите. Десятки переводчиков помогут не знающим языка понять инструкции и решить бюрократические вопросы во время войны. Помощь будет предоставляться также семьям убитых и похищенных людей.

По оценкам факультета переводчиков Университета имени Бар-Илана, в Израиле проживают около полумиллиона человек, не говорящих на иврите.

Все переводчики прошли обучение и аттестацию, большинство из них – выпускники и преподаватели Университета имени Бар-Илана.

Кол-центр работает с воскресенья по четверг с 09:00 до 17:00 по телефону: *9392, добавочный 4. Услуга предоставляется на следующих языках: английский, арабский, русский, украинский, амхарский, тигринья, французский, испанский, португальский, идиш.

Кол-центр принимает звонки от учреждений и организаций, предоставляющих услуги населению в чрезвычайной ситуации, и переводит разговор на запрошенный язык. Во время разговора на линии находятся три человека: поставщик услуги, получатель услуги и переводчик.

«Детали», Е.А. Фото: Даниэль Чечик √



 

Будьте всегда в курсе главных событий:

Подписывайтесь на ТГ-канал "Детали: Новости Израиля"

Новости

В Восточном Иерусалиме недовольный пациент сломал врачу руку
ВВС Израиля сбили дрон из Ирака – он не успел вторгнуться в израильское воздушное пространство
Минабсорбции не позволяет частным ульпанам проводить занятия по Zoom, но для одного сделало исключение

Популярное

«Тив Таам» выставлен на продажу?

Потенциальные покупатели утверждают, что крупнейшая некошерная сеть Израиля вскоре может быть продана, и...

С сегодняшнего дня: заявление на обновление загранпаспорта и удостоверения личности — онлайн

С сегодняшнего дня, 30 апреля, можно будет подать заявление на обновление загранпаспортов и биометрических...

МНЕНИЯ