«Очевидец»: врач, который лечил Гитлера

«Очевидец»: врач, который лечил Гитлера

В 2019 году в издательстве Carmel Publishing вышла в переводе с немецкого на иврит книга Эрнста Вайса «Очевидец». Врач по специальности, изучавший медицину в университетах Праги и Вены, Вайс рассказал в нем реальную историю Эдмунда Форрестера – врача, который во время Первой мировой войны лечил молодого капрала  Адольфа Гитлера. Будущий фюрер, ослепший от взрыва газовой гранаты, лежал в военном госпитале возле Берлина. Форрестер поставил ему диагноз: «истерическая слепота».

Писатель Эрнст Вайс покончил с жизнью в 1940 году, на следующий день после вторжения немцев в Париж. Его считают мастером психологического романа и одним из величайших романистов ХХ века. Он родился в 1882 году в моравском городе Брно, потом перебрался в Берлин: на доме по Луитпольд-штрассе, 34, где он жил и работал с 1926 по 1931 год, и поныне весит мемориальная доска.

В Вене Вайс с 1911 года трудился в хирургическом отделении больницы Видена. В это же время он вступил в переписку с одним из величайших еврейских философов ХХ века Мартином Бубером, познакомился с Францем Кафкой, и во многом благодаря стараниям и влиянию последнего выпустил свой первый роман — «Галера». Его творчество высоко ценили Томас Манн и Стефан Цвейг.

Почему такой роман, как «Очевидец», должен был ждать до 2019 года, чтобы его, наконец, перевели на иврит? Кафедры литературы в ВУЗах не обратили внимания на замечание Манна о непреходящей ценности Вайса как романиста. Маргарита Пази, выступавшая с лекциями в Тель-Авивском университете, написала биографию «Эрнст Вайс: судьба и творчество еврейского писателя в Европе в первой половине XX века» — но эта биография вышла в 1993 году, причем на немецком языке, и не в Израиле.

То, что главным персонажем романа выступает Адольф Гитлер, уже может привлечь внимание читающей публики. В основу романа, который Вайс написал в Париже, положена реальная история: в 1933 году он познакомился с врачом, который в годы Первой мировой войны в больнице пригорода Пазевальк (неподалеку от Берлина) лечил Гитлера, временно потерявшего зрение после газовой атаки. От имени этого реального врача Эдмунда Форрестера и идет повествование.

По всей видимости, в распоряжении Форрестера остались документы, удостоверяющие, что Гитлер лечился у него, а также свидетельствовавшие установленный диагноз «истерическая слепота». Истерическая — или, как ее еще называют, психогенная слепота не связана с расстройством зрения, а представляет собой внезапную утрату или снижение зрительных функций на фоне психологической травмы. Последствия непредсказуемы: зрение может вернуться через несколько минут — или процесс может растянуться на очень долгий период.

К моменту написания романа «Очевидец» прототип главного героя свел счеты с жизнью. Вайс предполагал, что, скорее всего, врача убрало гестапо по непосредственному приказу Гитлера, который хотел скрыть нежелательную  информацию о себе. Однако это не доказано.

Исследователи, занимавшиеся личностью Гитлера в более позднее время, принимали в расчет, что на поведенческую модель фюрера могла повлиять истерическая слепота, которой он страдал. Бытует еще одно мнение, согласно которому человек с диагнозом «истерическая слепота» одержим маниакальными идеями, как своего рода сублимацией, позволяющей ему одолеть последствие этой слепоты. Как сообщала одна французская газета в 1923 году, комментируя попытку знаменитого «пивного путча», предпринятого Гитлером и его единомышленниками, это — «хорошо известный феномен среди незрячих, которые посвящают себя навязчивым мистическим идеям, помогающим им преодолеть свою слепоту».

Вайс мастерски воссоздал атмосферу существования Третьего рейха. Особенно впечатляет и даже пугает сцена, описывающая, как рассказчик слушает одно из выступлений нацистского лидера – и делится своими ощущениями: «Я впервые понял, что чувствует женщина, которую мужчина насильно лишил девственности — но затем она внезапно, охотно, невзирая на жгучую боль, отдается ему, снедаемая тысячекратно пылающей страстью».

Формулировки Вайса порой убийственно точны: «Он солгал и верил, что говорит правду», «Количество слов — это количество лжи», «Фюрер никогда не приводил никаких доказательств своих утверждений».

Роман «Очевидец» пережил невероятную историю: после того, как войска вермахта вошли в Париж, а Вайс покончил жизнь самоубийством, чемодан с его рукописями куда-то исчез. Но книга сохранилась, поскольку ее ранняя версия ушла в США на литературный конкурс. Она была обнаружена только после окончания Второй мировой войны, и опубликована на немецком языке через 23 года после самоубийства писателя. А самоубийство это, в свою очередь, подвигло известную немецкую писательницу Анну Зегерс написать роман «Транзит» (1944), который появился в переводе на иврит в 2013 году. Зегерс была знакома с Вайсом и встречалась с ним в Париже.

Литературоведы считают, что вклад Вайса в литературу недооценен; его произведения нередко затрагивают проблемы медицины, актуальные и по сей день; поднимают вопросы медицинской этики, криминальной психологии и детально разбирают страстное, порой неконтролируемое и опасное стремление к знаниям.

Русскому читателю Вайс также практически неизвестен: из его обширного наследия на русский язык были переведены только два романа — «Бедный расточитель» и «Шов на сердце».

Марк Котлярский, «Детали».
Использована статья Моше Цимермана, «ХаАрец«. AP Photo

 

Будьте всегда в курсе главных событий:

Подписывайтесь на ТГ-канал "Детали: Новости Израиля"

Новости

«Воровство»: правительство незаконно переводило деньги ультраортодоксам
Поселенцы подожгли машины и ранили троих палестинцев - видео
Фаину Киршенбаум освободят досрочно

Популярное

“Битуах леуми” опубликовал размеры пособий на 2026 год

Национальный институт страхования («Битуах леуми») опубликовал размеры пособий на 2026 год. Разные виды...

Воздушное движение над Грецией парализовано, названа вероятная причина хаоса

Сегодня, 4 января, воздушное пространство над Грецией было закрыто до 16:00. Причиной стал масштабный...

МНЕНИЯ