Образованные арабы уезжают из Израиля: здесь им трудно самореализоваться

Образованные арабы уезжают из Израиля: здесь им трудно самореализоваться

Уехать из Израиля или остаться? Это было самое сложное решение для Киан Басуль. «Мне потребовалось время, чтобы решиться на эмиграцию, поскольку у меня очень близкие отношения с семьей. Но, с другой стороны, есть желание развиваться и переехать туда, где возможно реализовать себя», – рассказала она в эфире израильского арабоязычного телеканала Makan 33.

Басуль, уроженке деревни Рейне в Нижней Галилее, 41 год. У нее степень магистра по юриспруденции, но работает она фармацевтом, раньше была менеджером группы в фармацевтической компании. Собирается переехать в Германию. «В Израиле мало возможностей для карьерного роста, а когда такая возможность появляется, ее не предоставят арабу, особенно в нынешнем политическом климате», – говорит она.

В телепрограмме «На столе» десять эпизодов, каждый посвящен одной из актуальных тем в арабском обществе. Интервьюируемые рассказывают личные истории, после чего в студии проходят дебаты экспертов. Один из эпизодов был посвящен зависимости от рецептурных препаратов, другой – частному образованию как альтернативе государственному, а в третьем обсуждалось место ЛБГТ в арабском обществе, что вызвало бурную реакцию в социальных сетях.

Журналистское расследование на арабском языке

«Важно создать программу глубоких расследований горячих тем арабского общества. Этого очень не хватает, – говорит Лизка Аса, создатель и продюсер программы. – На израильских ивритоязычных телеканалах выходят несколько важных программ-расследований, и я подумала, что есть место и программе на арабском языке, в которой бы широко рассматривались темы, освещались конфликты и приводились различные мнения».

В последний год молодые арабские мужчины и женщины все чаще открывают в WhatsApp группы, посвященные эмиграции. Они делятся актуальной информацией, например, о том, какие документы необходимы или какое направление лучше подходит для молодого врача. Тенденция укрепилась, когда Иман Бассиуни, ведущая канала «Кан», переехала со своей семьей из Назарета в Дубай. В декабре она поделилась с подписчиками в соцсетях фотографией с дочерьми в их новой школе и подтвердила, что они живут в ОАЭ.

«Растет число молодых израильских арабов – мужчин, женщин, полных семей, рассматривающих возможность эмиграции по разным причинам – финансовым, политическим и социальным», – говорит ведущий Мажд Даниэль. Точных данных о ситуации нет. В программе высказываются несколько экспертов. Адвокат Халед Аун говорит: «За последние 18 месяцев клиенты стали часто спрашивать об эмиграции. Их интересуют инвестиции за пределами Израиля и эмиграция в качестве запасного плана, если они больше не смогут жить в этой стране. Это связано в том числе с расизмом, с ощущением, что страна относится к нам как к врагам. В какой-то момент наступила эйфория, поскольку мы – граждане, у нас есть равенство и все необходимое, но в момент истины, когда нужны элементарные вещи от государства, мы обнаруживаем, что государства нет».

В поисках загранпаспорта

Даниэль был потрясен, узнав, как много израильских арабов готовы отказаться от жизни в Израиле и принять европейский или другой паспорт. «Много причин побуждают арабов уезжать, – говорит он и напоминает о росте числа убийств в арабском обществе. – Люди чувствуют, что государство и его институты не особо интересуются происходящим на арабской улице, пока это не перекидывается на еврейское общество». Второй фактор, по его словам, – неравенство в сфере занятости и возможностей карьерного роста: «В стране существуют барьеры, мешающие арабам развиваться профессионально».

Создательница программы Аса подтверждает: «Если бы у людей в арабском обществе была альтернатива, они бы не уезжали. Масса людей хотят уехать – исследователи, ученые, образованные люди ищут будущее за границей. Зачем им оставаться там, где так тяжело, если они могут добиться своего в другом месте? А ведь эти люди привязаны к стране. Они родились здесь, у них семьи и корни. Почему нет почти никаких данных об арабской эмиграции, но есть данные о еврейской? Тенденция такова, что отбрасывается то, на что нам неудобно смотреть. Да, есть разговоры о насилии и оружии, потому что это распространяется на израильское общество в целом. Но то, что не угрожает израильскому мейнстриму, упоминается меньше».

Аса, выпускница Школы кино и телевидения Тель-Авивского университета – индивидуальная предпринимательница, трудится в этом качестве уже более 30 лет. Поработав менеджером по производству израильских фильмов «Блюз позднего лета» и «Шкипер», она переключилась на собственные проекты. В 2021 году спродюсировала и сняла документальный фильм «Хлеб и соль» о жизни Лейлы Джабарин, которая родилась еврейкой, пережила Освенцим, вышла замуж за араба и живет в Умм-эль-Фахме. А ее фильм «Завет на всю жизнь» рассказывает о семье друза Вафы Асада, погибшего в засаде террористов в лагере беженцев Зейтун в Газе в 1993 году. В прошлом году она выступила продюсером культурного шоу «Веселье» на канале «Макан 33», которое вел Шади Баллан.



Еще несколько лет назад у нее не было возможности создавать подобные шоу на арабском языке на общественных станциях в Израиле. «Я несколько раз пыталась, но получила зеленый свет только 18 месяцев назад. Причина связана с пониманием важной роли «Макана» как единственной общественной станции на арабском языке в Израиле. Нет предложений от создателей контента, если нет организации, которая будет выпускать его в эфир. И нет готовности вывести зрителей из зоны комфорта».

Работа очень сложная: «Многие люди в арабском обществе предпочитают не полоскать свое грязное белье, они склоняют голову и продолжают жить своей жизнью. Мы очень старались сделать значительную программу расследований. Иногда у нас уходили месяцы на поиск людей, готовых стать голосом арабских граждан. Для меня каждый телевизионный эпизод – это короткий документальный фильм, объединяющий данные исследований и мнения экспертов в студии с личной историей конкретного человека».

Лизка Аса вспоминает произошедшее с одной из ее сотрудниц: «Однажды я пришла на съемки, и одна из женщин в съемочной группе сказала, что не может разговаривать с нашими запланированными гостями, пока не придет в студию. Она объяснила это так: «Я не могу говорить в поезде, вы не понимаете, как влияет атмосфера войны. Когда я говорю по-арабски, сразу становлюсь врагом». Меня шокирует ситуация, в которой человек не может говорить на родном языке, не может ответить на звонки людей, поскольку боится реакции израильтян в этом же поезде».

Шерен Фалах Сааб, «ХаАрец», Н.Б. √ На фото: Лизка Аса. Фото: Томер Аппельбаум

Будьте всегда в курсе главных событий:

Подписывайтесь на ТГ-канал "Детали: Новости Израиля"

Новости

Начальник Генштаба "Хизбаллы" ликвидирован - ЦАХАЛ
Галанта эвакуировали из его дома в мошаве Амикам из-за угрозы безопасности
ЦАХАЛ, вероятно, ликвидировал начгенштаба «Хизбаллы». Ждать ли ответной атаки?

Популярное

Мирный план США и России – “капитуляция Украины”?

“Мирный план”, разработанный администрацией Трампа совместно с Россией, требует от Украины серьезных...

Все признаки указывают на скорую эскалацию на севере. Начнет Израиль

Прошло более месяца после прекращения огня, которое, по всей видимости, положило конец войне в секторе Газа....

МНЕНИЯ