Виктор Шендерович: «Концерт иностранного агента»

Виктор Шендерович: «Концерт иностранного агента»

К нам едет иноагент! Виктору Шендеровичу и в новом статусе, которым наградили его российские власти, не изменяет чувство юмора, сарказма и тонкой иронии. Предлагаем вашему вниманию интервью с сатириком в преддверии его концертов, которые пройдут в Израиле с 1 по 5 марта.

«Концерт Иностранного агента» – так называется новая программа сатирика, журналиста, публициста, с которой он совсем скоро, в начале марта, выступит в четырех городах Израиля. Но речь пойдет не о политике, хотя куда же без нее. Новые пьесы, монологи, рассказы, наблюдения – это будет «театр одного Шендеровича» для всех нас.

— Не могу не поздравить вас с новым статусом. Если можно коротко, как вам в нем живется?

— Вы знаете, шутить и бодриться по этому поводу как-то особенно хочется. Не я первый, не я последний. Этот статус стал, в некотором роде, почетным званием. В том смысле, что «удостоили» им людей приличных, ни одного негодяя среди них нет. Другое дело, что добавилось большое количество хлопот, сознательно придуманных унижений и бюрократической ерунды, что затрудняет жизнь. «Они» это делают и будут продолжать делать, и ничего радостного в этом нет.

— О том, что вы иноагент не сказал только ленивый. Поэтому хотелось бы, поговорить с вами о Шендеровиче – талантливом писателе, драматурге. Если говорить о театре, ваши пьесы шли с успехом и в России и за рубежом. Какая сегодня у них судьба?

— Мои пьесы шли и продолжают идти. Вот из Израиля, после концертов, я полечу в Прагу на премьеру фильма по пьесе «Увидеть Солсбери и умереть», а потом в Остраву на премьеру пьесы «Господин Айн». То есть пьесы живут и ставятся. К сожалению, по некоторым совершенно очевидным причинам они не могут широко идти в России. Хотя время от времени некоторые из моих пьесы ставят, например на Алтае, в Сибири и иногда в Москве. В какой-то момент я подумал, что если мои пьесы по политическим причинам не играют актеры и не ставят театры, то я в качестве альтернативы могу предложить свое исполнение.

— И создали свой личный жанр «Театр одного Шендеровича». В нем вы и автор, и актер, и режиссер. Живя в одном человеке, не конфликтуют ли они между собой?

— То, что я делаю это литература в авторском исполнении. И здесь действуют совсем другие правила. Потому что автор имеет право на то, на что актер не имеет. Это особый жанр – не актерское чтение со сцены, а авторское исполнение. Я сам играю на сцене свои рассказы и пьесы. И это моя театральная история.

— Расскажите, что ждет зрителей на вашем «Концерте иностранного агента»?

— Я собираюсь почитать и новые одноактные короткие пьесы, и отрывки из пьес, написанных раньше, но на публике еще нечитанные. И это все объединяется названием «Концерт иностранного агента». Кроме этого, буду читать рассказы и прозу, написанную в основном в последние годы. В преимуществе этот концерт будет все-таки театром, а не творческой встречей или лекцией. А вот после него, возможно, останется время и на вопросы и ответы.

— Но все-таки вы существовали и существуете в контексте России?

— Я по факту русский литератор. На 64-м году жизни мне поздно становиться израильским писателем. Что же касается творческих интересов, думаю, как раз вот такая перемена и может повлечь, конечно, за собой и смену интонаций. Надеюсь, что повлечет. Может быть, случится какая-то новая история, и я попробую написать что-то другое. Я прислушиваюсь к самому себе. Мне интересно, как среагирует организм на такую перемену ритма. Разумеется, я хотел бы больше писать. Просто писать, как говорится, для бумаги. Это моя стихия. Я чувствую себя радостней всего, когда я что-то пишу. И вот нежданная перемена в жизни принесет за собой и какие-то, может быть, изменения и в интонации.

— В какую сторону?

— От публицистики в сторону литературы. Вы же понимаете, вряд ли я лет через двадцать скажу что-то новое про Путина. Все, что я думал про это – я сказал многократно. Свою публицистическую работу я буду продолжать, но прекрасно понимаю, что повторы тут неизбежны. Мне самому, конечно, уже интереснее попробовать что-то другое.

Viktor SHenderovich foto Valerii Plotnikov
Фото: Валерий Плотников

— Неудивительно. Вы от политики не устали?

— Я не занимаюсь политикой, политика занимается мной. И политика выбрасывает меня вон. Но публицистика часть моей литературной работы. И как публицист я реагирую на происходящее. Ну вот, к примеру, сегодня произошло в очередной раз что-то такое, или Путин что-то сказал. Я на это отреагировал в Facebook. Это естественная реакция организма, почти биологическая, как если ты уколол руку и отдернул ее. Это просто такая реакция в ответ на происходящее. Тут я играю черными по шахматным законам – отвечаю на ход противника.

— С биологической точки зрения организм должен и к литературе перестроится?

— Литература, в отличии от публицистики, вещь гораздо более медленная и гораздо больше зависящая от многого. Чаще просто от везения.

— Многие ваши произведения представляют собой синтез публицистики и литературы. Ваша сатира, например. Это жанр, который очень популярен, но переживает сложные времена. Взять хотя бы ситуацию с молодыми комиками. Какая судьба  ожидает эту молодежь?

— Никакой сатиры не может быть в авторитарной стране. И Россия просто подтверждает это наблюдение. «Они» начали с прессования федерального телевидения и политиков, а заканчивают уже стендапистами, комиками и YouTube. Это было неизбежно. Будем надеяться, что как в старой притче о Ходже Насреддине про ишака и богословие – «эмир умрет раньше».

— Да, надеемся. Скажите, а в Россию вы вернетесь? Где сейчас ваш дом?

— Мой дом в России, но вернуться туда я не могу. Но и эмиграцией происходящее со мной я бы не стал называть, потому что эмиграция – это сознательный выбор человека, который жил в одной стране и потом решил уехать в другую. Я жил Москве. В Израиль приезжал и приезжаю с удовольствием, и буду приезжать. Но вот дом мой в Москве, а жить я буду там, где буду работать. Будет ли это Израиль, Америка или Европа – время покажет. Я и раньше, собственно говоря, жил там, где работал, как и очень многие сегодня.

— А какие у вас виды на Израиль?

— Если говорить, об Израиле, есть некоторое количество планов, связанных с моей лекционной и концертной деятельностью. Я в процессе размышления, скажем так. Возможно, телевизионный проект…

— После того, что с вами произошло, что-то изменилось, в отношение к вам публики? Есть какие-то новые нюансы, здесь в Израиле?

— В Израиль я приезжаю довольно регулярно. Недавно у меня уже было здесь несколько концертов. Каких-то изменений я не заметил. Публика доброжелательная, читающая, покупающая книги, что мне особенно приятно. Мне очень важно, чтобы меня читали, а не просто знали как автора «Кукол» или эстрадных скетчей. Израильская публика внимательная, понимающая. Я получаю удовольствие от встречи с ней и надеюсь, что это взаимно.

— Не скучаете по временам «Кукол»?

— Я скучаю по-человечески по времени свободы, когда люди не боялись шутить и не боялись смеяться.

  • 1 марта, вторник, в 19:30 – Кармиэль, зал «Эшколь Пайс»;
  • 2 марта, среда, в 20:00 – Хайфа, матнас Адар – зал «Бейтену»;
  • 4 марта, пятница, в 19:00 – Ашдод, матнас «Дюна-Юд»;
  • 5 марта, суббота, в 19:00 – Герцлия, ART UP сцена креативного пространства.

Дополнительная информация: www.artup.co.il
Заказ билетов: www.artup.co.il


*Публикуется на правах рекламы. Текст и фото предоставлены компанией «ART UP сцена креативного пространства»

Напоминаем: Публикации не являются рекомендацией к действию. Все опубликованные на сайте «Детали» тексты, информационные и/или консультационные, а также фотографии, видеоматериалы и графические элементы не являются рекомендацией по совершению финансовых сделок, медицинских процедур или совершению пользователем любых иных действий. Сайт «Детали» не несет ответственности за действия пользователя вне зависимости от их мотивов.

Новости

Израильские отели завершили отличный год. Что дальше?
В Ашкелоне задержан подозреваемый в серийной краже драгоценностей
Демонстранты разожгли костры на КПП "Керем шалом"

Популярное

За два дня до войны приехал торговец из Газы, заплатил наличными и… исчез

Я спрашиваю фермера Офера Селу из мошава Гева-Кармель, как война повлияла на его отношения с торговцами из...

Мы ошибаемся, если думаем, что в Израиле низкие пособия. В будущем их еще больше урежут

Сообщение о будущем и неизбежном банкротстве Службы национального страхования в Израиле («Битуах леуми»)...

МНЕНИЯ