Виктор Шендерович: «Концерт иностранного агента»

К нам едет иноагент! Виктору Шендеровичу и в новом статусе, которым наградили его российские власти, не изменяет чувство юмора, сарказма и тонкой иронии. Предлагаем вашему вниманию интервью с сатириком в преддверии его концертов, которые пройдут в Израиле с 1 по 5 марта.


«Концерт Иностранного агента» – так называется новая программа сатирика, журналиста, публициста, с которой он совсем скоро, в начале марта, выступит в четырех городах Израиля. Но речь пойдет не о политике, хотя куда же без нее. Новые пьесы, монологи, рассказы, наблюдения – это будет «театр одного Шендеровича» для всех нас.

— Не могу не поздравить вас с новым статусом. Если можно коротко, как вам в нем живется?

— Вы знаете, шутить и бодриться по этому поводу как-то особенно хочется. Не я первый, не я последний. Этот статус стал, в некотором роде, почетным званием. В том смысле, что «удостоили» им людей приличных, ни одного негодяя среди них нет. Другое дело, что добавилось большое количество хлопот, сознательно придуманных унижений и бюрократической ерунды, что затрудняет жизнь. «Они» это делают и будут продолжать делать, и ничего радостного в этом нет.

— О том, что вы иноагент не сказал только ленивый. Поэтому хотелось бы, поговорить с вами о Шендеровиче – талантливом писателе, драматурге. Если говорить о театре, ваши пьесы шли с успехом и в России и за рубежом. Какая сегодня у них судьба?

— Мои пьесы шли и продолжают идти. Вот из Израиля, после концертов, я полечу в Прагу на премьеру фильма по пьесе «Увидеть Солсбери и умереть», а потом в Остраву на премьеру пьесы «Господин Айн». То есть пьесы живут и ставятся. К сожалению, по некоторым совершенно очевидным причинам они не могут широко идти в России. Хотя время от времени некоторые из моих пьесы ставят, например на Алтае, в Сибири и иногда в Москве. В какой-то момент я подумал, что если мои пьесы по политическим причинам не играют актеры и не ставят театры, то я в качестве альтернативы могу предложить свое исполнение.

— И создали свой личный жанр «Театр одного Шендеровича». В нем вы и автор, и актер, и режиссер. Живя в одном человеке, не конфликтуют ли они между собой?

— То, что я делаю это литература в авторском исполнении. И здесь действуют совсем другие правила. Потому что автор имеет право на то, на что актер не имеет. Это особый жанр – не актерское чтение со сцены, а авторское исполнение. Я сам играю на сцене свои рассказы и пьесы. И это моя театральная история.

— Расскажите, что ждет зрителей на вашем «Концерте иностранного агента»?

— Я собираюсь почитать и новые одноактные короткие пьесы, и отрывки из пьес, написанных раньше, но на публике еще нечитанные. И это все объединяется названием «Концерт иностранного агента». Кроме этого, буду читать рассказы и прозу, написанную в основном в последние годы. В преимуществе этот концерт будет все-таки театром, а не творческой встречей или лекцией. А вот после него, возможно, останется время и на вопросы и ответы.

— Но все-таки вы существовали и существуете в контексте России?

— Я по факту русский литератор. На 64-м году жизни мне поздно становиться израильским писателем. Что же касается творческих интересов, думаю, как раз вот такая перемена и может повлечь, конечно, за собой и смену интонаций. Надеюсь, что повлечет. Может быть, случится какая-то новая история, и я попробую написать что-то другое. Я прислушиваюсь к самому себе. Мне интересно, как среагирует организм на такую перемену ритма. Разумеется, я хотел бы больше писать. Просто писать, как говорится, для бумаги. Это моя стихия. Я чувствую себя радостней всего, когда я что-то пишу. И вот нежданная перемена в жизни принесет за собой и какие-то, может быть, изменения и в интонации.

— В какую сторону?

— От публицистики в сторону литературы. Вы же понимаете, вряд ли я лет через двадцать скажу что-то новое про Путина. Все, что я думал про это – я сказал многократно. Свою публицистическую работу я буду продолжать, но прекрасно понимаю, что повторы тут неизбежны. Мне самому, конечно, уже интереснее попробовать что-то другое.

Viktor SHenderovich foto Valerii Plotnikov
Фото: Валерий Плотников

— Неудивительно. Вы от политики не устали?

— Я не занимаюсь политикой, политика занимается мной. И политика выбрасывает меня вон. Но публицистика часть моей литературной работы. И как публицист я реагирую на происходящее. Ну вот, к примеру, сегодня произошло в очередной раз что-то такое, или Путин что-то сказал. Я на это отреагировал в Facebook. Это естественная реакция организма, почти биологическая, как если ты уколол руку и отдернул ее. Это просто такая реакция в ответ на происходящее. Тут я играю черными по шахматным законам – отвечаю на ход противника.

— С биологической точки зрения организм должен и к литературе перестроится?

— Литература, в отличии от публицистики, вещь гораздо более медленная и гораздо больше зависящая от многого. Чаще просто от везения.

— Многие ваши произведения представляют собой синтез публицистики и литературы. Ваша сатира, например. Это жанр, который очень популярен, но переживает сложные времена. Взять хотя бы ситуацию с молодыми комиками. Какая судьба  ожидает эту молодежь?

— Никакой сатиры не может быть в авторитарной стране. И Россия просто подтверждает это наблюдение. «Они» начали с прессования федерального телевидения и политиков, а заканчивают уже стендапистами, комиками и YouTube. Это было неизбежно. Будем надеяться, что как в старой притче о Ходже Насреддине про ишака и богословие – «эмир умрет раньше».

— Да, надеемся. Скажите, а в Россию вы вернетесь? Где сейчас ваш дом?

— Мой дом в России, но вернуться туда я не могу. Но и эмиграцией происходящее со мной я бы не стал называть, потому что эмиграция – это сознательный выбор человека, который жил в одной стране и потом решил уехать в другую. Я жил Москве. В Израиль приезжал и приезжаю с удовольствием, и буду приезжать. Но вот дом мой в Москве, а жить я буду там, где буду работать. Будет ли это Израиль, Америка или Европа – время покажет. Я и раньше, собственно говоря, жил там, где работал, как и очень многие сегодня.

— А какие у вас виды на Израиль?

— Если говорить, об Израиле, есть некоторое количество планов, связанных с моей лекционной и концертной деятельностью. Я в процессе размышления, скажем так. Возможно, телевизионный проект…

— После того, что с вами произошло, что-то изменилось, в отношение к вам публики? Есть какие-то новые нюансы, здесь в Израиле?

— В Израиль я приезжаю довольно регулярно. Недавно у меня уже было здесь несколько концертов. Каких-то изменений я не заметил. Публика доброжелательная, читающая, покупающая книги, что мне особенно приятно. Мне очень важно, чтобы меня читали, а не просто знали как автора «Кукол» или эстрадных скетчей. Израильская публика внимательная, понимающая. Я получаю удовольствие от встречи с ней и надеюсь, что это взаимно.

— Не скучаете по временам «Кукол»?

— Я скучаю по-человечески по времени свободы, когда люди не боялись шутить и не боялись смеяться.

  • 1 марта, вторник, в 19:30 – Кармиэль, зал «Эшколь Пайс»;
  • 2 марта, среда, в 20:00 – Хайфа, матнас Адар – зал «Бейтену»;
  • 4 марта, пятница, в 19:00 – Ашдод, матнас «Дюна-Юд»;
  • 5 марта, суббота, в 19:00 – Герцлия, ART UP сцена креативного пространства.

Дополнительная информация: www.artup.co.il
Заказ билетов: www.artup.co.il


*Публикуется на правах рекламы. Текст и фото предоставлены компанией «ART UP сцена креативного пространства»

Напоминаем: Публикации не являются рекомендацией к действию. Все опубликованные на сайте «Детали» тексты, информационные и/или консультационные, а также фотографии, видеоматериалы и графические элементы не являются рекомендацией по совершению финансовых сделок, медицинских процедур или совершению пользователем любых иных действий. Сайт «Детали» не несет ответственности за действия пользователя вне зависимости от их мотивов.