
В мошаве Нахалаль прошли похороны Меира Шалева
В пятницу, 14 апреля, в мошаве Нахалаль, который находится неподалеку от Афулы, прошли похороны израильского писателя Меира Шалева. В последний путь его провожали сотни человек – члены семьи, друзья и просто граждане, которые посчитали важным для себя попрощаться с писателем. Он скончался 11 апреля после продолжительной болезни на 75-м году жизни.
הסופר מאיר שלו מובא למנוחות: «הכין הוראות להלוויה וקרא לקובץ ‘אבא עושה בושות'» pic.twitter.com/aAbk0QayzK
— וואלה! (@WallaNews) April 14, 2023
«Как дерево, он никогда не использовал свою силу, чтобы пожирать и проникать, он сосредоточился на своих корнях. Как дерево, я всегда знал, что могу опереться на него», – сказал писатель Этгар Керет.
יותר מאלף בני אדם מלווים את מאיר שלו ז״ל בדרכו האחרונה. בתו זהר ספדה לו:
«‘אבא עושה גאוות’, תמיד תהיה מקור הגאווה שלי, פרט לשירה המביכה שלך שליוותה אותי בדרך לגן, כל מעשייך היו בשבילי מקור להשראה. אני גאה ובעיקר אסירת תודה שזכיתי להיות הבת שלך»https://t.co/XEdt0tcgs1 pic.twitter.com/h1USwqxzC2
— ידיעות אחרונות (@YediotAhronot) April 14, 2023
- Читайте также:
- Умер известный израильский писатель Меир Шалев, автор «Русского романа»
- Новый сезон в театре «Гешер»: Лев Толстой, Меир Шалев, Стивен Кинг, Юваль Ной Харари и Давид Гроссман
- Проект «Линия жизни» представляет: Меир Шалев в программе «Беседы о литературе»
«Все твои действия, твои дела и твоя работа были для меня источником восхищения», – сказала дочь писателя Зоар Шалев.
«Мой отец был прагматичным человеком, – продолжила она. – Он заболел раком. Он подготовился к смерти и получил все виды лечения, кроме тех вариантов, которые мы пытались ему дать. Он открыл на компьютере файл, в котором планировал свои похороны. Что будет уместно на надгробии, включая шрифты надписи, расписал ортодоксальные похороны в стиле Нахалаля, включая список тех, кому будет дано слово при прощании. Все это с диагнозом и осознанием того, что это начало конца и его уход. Мне удалось рассказать ему большую часть интимных вещей лично, особенно в последние несколько дней».
זוהר, ביתו של הסופר מאיר שלו ז»ל, סופדת לו: «אבא שלי, אבא עושה גאוות. כל פעולותיך, מעשיך ויצירתך היו בשבילי מקור הערצה. עוררת בי השראה גם באופן שחיית את חייך וגם באופן שקיבלת את המוות שמתקרב. אני אסירת תודה שזכיתי להיות הבת שלך» pic.twitter.com/pVxX23tR3F
— כאן חדשות (@kann_news) April 14, 2023
В субботнем приложении газеты «Йедиот ахронот» на том месте, где Шалев обычно публиковал свою колонку, на этот раз была только пустая страница с его именем.
העמוד האחרון במוסף לשבת. pic.twitter.com/ZmdMfZIXZg
— נדב איל Nadav Eyal (@Nadav_Eyal) April 14, 2023
Меир Шалев родился в 1948 году в мошаве Нахалаль в семье Ицхака и Батьи. Отец Меира – известный писатель и поэт Ицхак Шалев, автор романа «Дело Габриэля Тироша». Бабушка Меира по материнской линии родилась в России и приехала в Израиль во время Второй алии. В 1966 году Меир призвался в ЦАХАЛ, служил в бригаде «Голани», во время Шестидневной войны участвовал в боях на Голанских высотах. После службы в армии изучал психологию в Еврейском университете в Иерусалиме (1969–1973), в эти же годы работал водителем скорой помощи, учился на курсах теле- и радиоведущих.
Первой публикацией Шалева были стихи в газете «Маарив» в 1969 году. С 1974 года он начал работать, как теле- и радиоведущий и оставил телевидение лишь в 1987 году, чтобы полностью посвятить себя литературе.
Большой успех Шалеву принесла книга «Русский роман» – его первый роман, вышедший в 1985 году. Это книга о второй волне алии в Израиль, ее первопроходцах, любви, ненависти и построении нового общества. При всей любви и связи с семейной историей Шалев описывал своих героев с долей иронии и даже критического отношения. Роман был переведен на многие языки, в том числе на русский.
В 2013 году в интервью «ХаАрец» Меир Шалев сказал: эта книга описывает месть его деда, приехавшего вместе с сионистами-первопроходцами. «Вы хотели сионистское сельское хозяйство? Оно станет для вас кладбищем… Это месть еврея-первопроходца, которая носит идеологический характер. Потребность описать месть, наверное, горела во мне, потому что это очень сильная базовая эмоция, которая есть у каждого. К счастью, большинство из нас не руководствуются этим чувством, но оно существует».
В следующем романе Шалева «Эсав» (1991) показана история семьи пекарей. Роман повествует об их жизни в Эрец-Исраэль от времен Первой мировой войны до 1970-х годов.
Книги Меира Шалева переведены на 20 языков мира.
«Детали», А.У. Фото: Эмиль Сальман √
Будьте всегда в курсе главных событий:
