Умер известный израильский писатель Меир Шалев, автор «Русского романа»
Сегодня, 11 апреля, на 75-м году жизни от рака скончался Меир Шалев – известный израильский писатель и публицист, автор знаменитых книг «Русский роман», «Эсав», «Любовь и мальчик». Меир Шалев также был колумнистом издания «Йедиот ахронот».
Меир Шалев родился в 1948 году в мошаве Нахалаль в семье Ицхака и Батьи. Отец Меира – известный писатель и поэт Ицхак Шалев, автор романа «Дело Габриэля Тироша». Бабушка Меира по материнской линии родилась в России и приехала в Израиль во время Второй алии. В 1966 году Меир призвался в ЦАХАЛ, служил в бригаде «Голани», во время Шестидневной войны участвовал в боях на Голанских высотах. После службы в армии изучал психологию в Еврейском университете в Иерусалиме (1969–1973), в эти же годы работал водителем скорой помощи, учился на курсах теле- и радиоведущих.
Первой публикацией Шалева были стихи в газете «Маарив» в 1969 году. С 1974 года он начал работать, как теле- и радиоведущий и оставил телевидение лишь в 1987 году, чтобы полностью посвятить себя литературе.
Большой успех Шалеву принесла книга «Русский роман» – его первый роман, вышедший в 1985 году. Это книга о второй волне алии в Израиль, ее первопроходцах, любви, ненависти и построении нового общества. При всей любви и связи с семейной историей Шалев описывал своих героев с долей иронии и даже критического отношения. Роман был переведен на многие языки, в том числе на русский.
В 2013 году в интервью «ХаАрец» Меир Шалев сказал: эта книга описывает месть его деда, приехавшего вместе с сионистами-первопроходцами. «Вы хотели сионистское сельское хозяйство? Оно станет для вас кладбищем… Это месть еврея-первопроходца, которая носит идеологический характер. Потребность описать месть, наверное, горела во мне, потому что это очень сильная базовая эмоция, которая есть у каждого. К счастью, большинство из нас не руководствуются этим чувством, но оно существует».
В следующем романе Шалева «Эсав» (1991) показана история семьи пекарей. Роман повествует об их жизни в Эрец-Исраэль от времен Первой мировой войны до 1970-х годов.
Книги Меира Шалева переведены на 20 языков мира.
«Как жаль, что мы больше не дождемся еще одной новой книги Меира Шалева, которая, будучи опубликована, изменила бы нашу жизнь, сделала ее богаче, полнее, – написал президент Ицхак Герцог. – Как жаль, что мы не сможем вместе с ним, родившимся в 1948 году, отпраздновать наступающий День независимости. С уходом Меира Шалева Государство Израиль и Земля Израиля остались без одного из тех, кто любил ее величайшей любовью. Он был человеком духа, наша история – как общества, народа, нации – пульсировала в каждом его слове».
«С прискорбием узнал о кончине писателя Меира Шалева, – сказал министр культуры и спорта Мики Зоар. – Меир Шалев – мастер слова и писатель высочайшего мастерства. Его творчество и многочисленные книги стали неотъемлемой частью израильской «книжной полки» и навсегда останутся в израильской культуре. Светлая память».
Лидер оппозиции Яир Лапид написал в «Твиттере»: «Как и любой великий писатель, Меир Шалев создал целый мир. Он ушел от нас, но созданный им мир остался на полке нашей жизни».
Глава партии «Государственный лагерь» Бени Ганц отметил: «Меир Шалев тронул сердце этой страны и глубоко проник в сердца израильской общественности. Глубоко скорблю о его смерти, его будет так не хватать в израильском пейзаже, о котором он писал. Соболезнования его семье».
«Детали», Е.М., Д.Г. Фото: Эмиль Сальман √
Будьте всегда в курсе главных событий:
Подписывайтесь на ТГ-канал "Детали: Новости Израиля"