Писатель Яков Шехтер получил письмо с угрозами

"От вас, жидовских скотов, которые обделены талантом, но виртуозно умеют пережевывать чужие мысли, нет русским спасенья!" – говорится в письме, пришедшем на почту литературного журнала "Артикль", редактором которого является Яков Шехтер.

Большая часть письма посвящена личным угрозам в адрес Якова Шехтера. "Но лично ты, Яков Шехтер, и тебе подобные ублюдки, трепещи, ибо возмездия тебе избежать не удастся. Рано или поздно я до тебя доберусь, гнойник. И твоих уродов детей постигнет та же участь. Молись и жди, сука!" – говорится в послании.

Журнал "Артикль", объединивший вокруг себя группу известных русскоязычных литераторов Израиля, существует в интернете уже 10 лет, но с ноября 2016 года – вопреки веяниям времени – стал выходить и в бумажном формате, а среди его читателей оказалось немало россиян. И вдруг такое письмо.

- Если честно, оно не особенно меня удивило, - говорит Яков Шехтер. – Я и раньше не раз получал письма с оскорблениями и нападками. Большая их часть  приходила от "коллег"-литераторов. Письма, присланные из Израиля, как правило, содержали чисто личные нападки, а вот из-за рубежа нередко носили откровенно антисемитский характер. На этот раз автор прислал письмо по "Яндексу", открыв почтовый ящик на имя "Кирилла Шехтера".

- Вы подозреваете кого-то лично?

- Нет, я могу только строить предположения. Думаю, вероятнее всего, за письмом стоит кто-то из российских графоманов, которому мы отказали в публикации. Но не исключено и то, что у кого-то вызвало взрыв ярости издание моего романа "Второе пришествие кумранского учителя", рассказывающего о еврейском мальчике, попавшем в секту ессеев, в которой он учится ходить по воде, превращать хлеб в вино и творить другие чудеса.

- Насколько антисемитские настроения сегодня вообще распространены в литературных кругах России?

- Мне трудно об этом судить, но в ходе своего общения с российскими литераторами, в том числе и являющимися членами некоторых весьма одиозных организаций, никто из них никаких антисемитских выпадов не позволял. Да и в российских издательствах я таких настроений никогда не чувствовал.

- Вы сказали, что могли отказать российскому автору. Насколько "Артикль" вообще открыт для литераторов из этой страны? Или вы рассматриваете его исключительно как площадку для израильских авторов?

- Нет, разумеется. На страницах журнала публикуются прозаики и поэты из России, Украины, Белоруссии. В принципе мы видим себя как общемировое издание на русском языке. Приятно, что журнал получил высокую оценку у российских читателей, и нас буквально завалили письмами. В нынешней ситуации именно Израиль может стать своеобразным мировым центром мира русскоязычно словесности.

- Что вы собираетесь делать с письмом с угрозами?

- Пока не думал. С одной стороны, возможно, на него вообще не стоит обращать внимания. В полицию обращаться с ним точно бесполезно. От "Яндекса же по данному поводу пришел следующий ответ: "Если вы получили письмо, содержащее оскорбления или угрозы, вы вправе обратиться за защитой в правоохранительные органы. Мы не являемся судебной инстанцией и не уполномочены проводить разбирательства в подобных ситуациях. Более того, вмешательство в личную переписку запрещено законодательством Российской Федерации. Если к нам поступит соответствующий запрос от правоохранительных органов или суда, мы примем необходимые меры". С другой стороны, знаете, в этом послании можно усмотреть и высшую оценку того, что мы делаем.

Петр Люкимсон, "Детали". Фотография предоставлена Яковом Шехтером

      

 

 


Реклама

Анонс

Реклама

Партнёры

Загрузка…

Реклама

Send this to a friend