Wednesday 22.09.2021|

    Партнёры

    Партнёры

    Партнёры

    Загрузка...

    «Отец китайского народа» восхищался еврейским народом

    24 апреля 1920 года доктор Сунь Ятсен, почитаемый до сих пор, как «отец китайского народа», выразил искреннюю поддержку сионизма, назвав его «одним из величайших движений настоящего времени».

    Эти слова были написаны в письме, адресованном Н.Э.Б. Эзре, влиятельному еврейскому писателю и публицисту, основателю Сионистской ассоциации Шанхая.

    Хотя факт отправки этого письма, как и симпатия Сунь Ятсена к сионизму, не были тайной для историков, собственноручно подписанное письмо «отца китайского народа» обнаружилось только сейчас – почти сто лет спустя после его написания.

    По словам профессора Гао Бея, эксперта по истории еврейской общины Шанхая в XX веке, «просто потрясающе, что нашлось оригинальне письмо Сунь Ятсена Н.Э.Б. Эзре. Это – один из основополагающих документов, иллюстрирующих раннюю поддержку сионизма китайским националистическим правительством».

    Ниже - полный текст данного письма, которое сейчас впервые появилось в интернете:

    «29 Rue Moliere

    24 апреля 1920

    Господину Н.Э.Б. Эзре, Шанхай.

    Многоуважаемый господин Эзра,

    я с большим интересом прочел Ваше письмо и копию «Вестника Израиля», и хочу заверить Вас в моей симпатии к этому движению – одному из величайших движений настоящего времени.

    Все радетели демократии не могут не поддержать от всего сердца и принять с большим энтузиазмом это движение для возрождения Вашего удивительного исторического народа, который внес такую огромную лепту в цивилизацию всего мира и по праву заслуживает почетного места в семье народов.

    Искренне Ваш, Сунь Ятсен»

    Обнаруженная история

    Письмо было найдено в начале 2021 года в Национальной библиотеке Израиля в Иерусалиме в ходе большой архивной работы по пересмотру и каталогизации миллионов единиц хранения, включая личные бумаги, фотографии и документы многих выдающихся людей XX столетия.

    Как показала проверка, письмо находилось в библиотечном архиве, по меньшей мере, с 1938 года, но никогда не упоминалось в каталогах, доступных ученым за границей.

    Как именно письмо Сунь Ятсена попало в Национальную библиотеку Израиля, остается загадкой. Тем не менее, у библиотечного архивариуса Рахель Мизрази есть свое объяснение: «Н.Э.Б. Эзра скончался в 1936 году. Тот факт, что письмо поступило в 1938-м, говорит, что, как и многие сионистские деятели того времени, сам Эзра мог завещать его библиотеке или, возможно, кто-то нашел письмо после его смерти и послал нам, сочтя Национальную библиотеку самым подходящим местом для хранения такого документа».

    Родившийся в Лахоре (ныне Пакистан) и более известный под инициалами Н.Э.Б., Ниссим-Элиас-Биньямин Эзра был еврейским ученым, писателем, публицистом и общественным деятелем, который прожил большую часть жизни в Шанхае. В дополнение к созданию Сионистской ассоциации Шанхая, он много лет редактировал ее печатный орган «Вестник Израиля». Хотя и значительно удаленный от основных центров еврейской жизни и сионистской деятельности, Эзра распространял свою газету по всему миру, публикуя письма и статьи по самому широкому кругу вопросов, включая историю евреев Китая, сионизм, Каббалу и текущие события.

    Теплые отношения

    Доктор Сунь Ятсен и другие члены китайского руководства поддерживали теплые отношения с местными и заграничными еврейскими общинами и видными еврейскими деятелями. Самым колоритным из них был личный телохранитель и старший советник доктора Суня по имени Моррис Коэн «Два ствола», польский еврей и горячий сионист.

    Тем не менее, Сунь Ятсен определенно не был первым или единственным видным китайским деятелем своего времени, который выразил публичную поддержку сионистского движения, проистекавшую из идеологических и практических соображений.

    В своей книге «Шанхайское убежище» профессор Гао написала, что уже в 1918 году замминистра иностранных дел китайского правительства Чен Лу послал письмо председателю шанхайской Сионистской ассоциации Эли Кадури, выразив «личную симпатию» сионистскому движению и добавив, что по следам Декларации Бальфура «китайское правительство заняло ту же позицию в отношении сионистских чаяний, что и англичане…»

    После смерти Сунь Ятсена Н.Э.Б Эзра и другие представители Сионистской ассоциации Шанхая приняли участие в государственной церемонии его  похорон по приглашению китайского правительства, которое таким образом еще раз показало, что связи обеих сторон были больше, чем личными отношениями.

    Почему английский?

    Кому-то может показаться странным, что письмо, посланное одним жителем Шанхая другому, написано по-английски.

    Однако, по словам профессора Гао, Сунь Ятсен и многие другие чиновники китайского правительства того периода получили образование на английском языке, которым они пользовались в своей переписке в такой степени, что «ее большая часть была на английском».

    Не вызывает сомнения, что Эзра был заинтересован, чтобы письмо было  написано по-английски и он мог обнародовать его, что он и сделал, включая публикацию письма в «Вестнике Израиля».

    К счастью, язык, на котором написано письмо, позволяет сегодня самой широкой аудитории во всем мире прочесть его в оригинале – более столетия спустя после того, как оно было написано.

    Зак Ротбарт, The Librarians, Р.Р. Национальная библиотека Израиля˜.
    Фото: Wikipedia public domain

    ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ
    ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ
    МНЕНИЯ
    ПОПУЛЯРНОЕ
    Размер шрифта
    Send this to a friend