Олененок Бэмби – тоже еврей

Олененок Бэмби – тоже еврей

В этот день 75 лет назад, 8 октября 1945 года в Цюрихе скончался Феликс Зальтен – писатель, журналист и критик. Всемирную славу ему принес роман «Бэмби», по мотивам которого был снят диснеевский мультфильм. В нацистской Германии история трогательного олененка была запрещена как образец скрытой еврейской пропаганды.

Зальтен действительно был евреем – он родился в 1869 году как Зигмунд Зальцман и сменил фамилию, вслед за своим отцом, в юношеском возрасте. Тогда же он решил взять себе новое имя. Феликс Зальтен – в имперской Вене это звучало более благозвучно, более по-немецки.

Но уйти от еврейства Зальтен не сумел, да, в общем, и не пытался. Большинство его друзей были евреи – представители литературного сообщества «Молодая Вена» Рихард Бер-Гофман, Артур Шницлер, Гуго фон Гофмансталь. Этому кругу был близок популярный в то время венский журналист и драматург Теодор Герцль, чьи пьесы с успехом шли на подмостках европейских столиц. Его новая идея – создание независимого еврейского государства – вызвала у Зальтена восторг. Он стал одним из автором основанной Герцлем сионистской газеты «Ди Вельт».

Но этим деятельность Зальтена, разумеется, не ограничивалась. В то же время он работал театральным критиком, публиковал скандальные статьи из жизни коронованных особ (благодаря личному знакомству с эрцгерцогом Леопольдом) и писал эротический роман «Жозефина Мутценбахер», вышедший в свет анонимно. Тогда же, в первые годы ХХ века, он основал в Вене кабаре «Милый Августин».

В 1909 году Зальтен согласился на участие совместных выступлениях с Мартином Бубером, организованных еврейской организацией «Бар Кохба». Философ и литератор в своих речах как бы дополняли друг друга. В то время как Бубер делал акцент на преобразовании духовной жизни евреев, Зальтен подчеркивал необходимость борьбы за гражданские права. На их выступлениях собиралась венская интеллектуальная элита.

Но настоящая слава пришла к Зальтену после того, как в 1923 году вышел в свет его роман «Бэмби». Тогда он не был воспринят как аллегория еврейской истории и сложных взаимоотношений между евреями и немцами. Но в 1936 году бдительные нацистские цензоры запретили «Бэмби», вычислив тайные намерения еврейского автора. Заодно в Германии были запрещены и все остальные книги Зальтена.

В последующие годы уже еврейские исследователи указывали на заложенные в «Бэмби» аллюзии. Охотники в этой метафорической системе представляются немцами, а семья оленей – евреями. Это те самые «странствующие цветы» и «прекрасные неудачники, которые продолжают двигаться», о которых говорит олененок. По мнению этих исследователей, сюжет романа подчеркивает невозможность ассимиляции и необходимость создания еврейского государства.

Сам Зальтен на эту тему никогда не высказывался. С начала 30-х годов он отошел от общественной жизни. После аншлюса Австрии Зальтен перебрался в Швейцарию, где жила его дочь. Там он и умер, вскоре после окончания войны, в возрасте 76 лет.

Борис Ентин, «Детали»˜
Фото: Otto Skall — Die Bühne,  Wikimedia public domain

 

Новости

Министр юстиции назвал закон об освобождении харедим от призыва «катастрофическим событием»
Во время войны: "Рами Леви" и "Йохананоф" подняли цены и заработали миллионы
Израильские отели завершили отличный год. Что дальше?

Популярное

За два дня до войны приехал торговец из Газы, заплатил наличными и… исчез

Я спрашиваю фермера Офера Селу из мошава Гева-Кармель, как война повлияла на его отношения с торговцами из...

Мы ошибаемся, если думаем, что в Израиле низкие пособия. В будущем их еще больше урежут

Сообщение о будущем и неизбежном банкротстве Службы национального страхования в Израиле («Битуах леуми»)...

МНЕНИЯ