
Нетаниягу и Трамп обменялись комплиментами. В ожидании программной речи президента США
В иерусалимском отеле «Кинг Дэвид» («а-Мелех Давид») состоялась беседа с глазу на глаз президента США Дональда Трампа и премьер-министра Биньямина Нетаниягу.
Затем к беседе двух лидеров присоединились личный посланник Биньямина Нетаниягу Ицхак Молхо, посол Израиля в США Рон Дормер, советник премьера Йонатан Шехтер, госсекретарь Рекс Тилерсон, посол США в Израиле Дэвид Фридман, советники президента Джейсон Гринблат и Джерард Кушнир.
Президент не скрывал, что ему важно выслушать позицию израильской стороны накануне встречи с лидером Палестинской автономии Абу-Мазеном.
Из отеля премьере и президент с супругами направились в личную резиденцию главы правительства Израиля на официальный ужин, перед которым состоялся небольшой брифинг для журналистов.
«Это большая честь для меня быть рядом с моим хорошим другом премьер-министром Израиля, — сказал президент США, открывая брифинг. – Мы находимся на земле, полной очарования, чудес и духа Божьего, памятников древности и святых мест, в которых живут люди с удивительно щедрым сердцем.
Сегодня мы обновляем и еще больше те существующие между нами дружеские связи, основанные на свободе, демократии и нашей общей вере. И надежде на мир.
Мы хотим, чтобы в Израиле был мир. (Президент повторил эту фразу дважды – П.Л.). Мы больше, чем друзья – мы верные союзники, и мы должны использовать сложившуюся ситуацию. Есть множество вещей, которые не могли произойти в прошлом, но могут произойти сегодня, и мы все это хорошо понимаем.
Это касается и наших чаяний, и борьбы с террором, и противостояния иранскому режиму, который угрожает ввергнуть весь регион в пучину насилия».
Далее Дональд Трамп (как впрочем, и многие его предшественники в первый год президентства – П.Л.) заявил, что верит в возможность заключения мирного договора между Израилем и палестинцами.
«Я слышал, что это достижение такого договора невероятно трудно, но я верю, что в конце-концов мы придем к нему. Я убежден, что впереди нас ждут очень плодотворные обсуждения», — сказал Дональд Трамп.
«Во время недавнего визита в Саудовскую Аравию, — продолжил президент США, я встретился со многими лидерами арабского и мусульманского мира, и, само собой, с королем Саманом, который хочет добиться позитивных перемен во всем мире. Мы оба оказались одинаково обеспокоены всем, что касается ИГ, и я рад этому взаимодействию в борьбе с террором».
«У нас был совершенно потрясающий разговор, и когда я говорю «потрясающий», это объясняет все», — сказал в ответной речи премьер-министр Биньямин Нетаньяху.
«Я думаю, мы прекрасно понимаем друг друга, — продолжил израильский лидер. — Я хочу поблагодарить вас, господин президент, за ваши обязательства относительно мира и безопасности Израиля.
Мы высоко ценим изменение отношения политики США по отношению к Ирану. Народ Израиля благодарит вас за это
Признаюсь, первые в жизни я чувствую надежды на реальные перемены. Арабские лидеры, с которыми вы встречались, могут создать условия для достижения реального мира. И во время вашего нынешнего исторического визита есть немало добрых знаков того, что это может произойти.
Я верю, что вместе мы сможем противостоять как агрессивным шагам Ирана, так и террору в регионе и не допустить превращения Ирана в страну, обладающую ядерным оружием».
Здесь Биньямин Нетаньяху сделал многозначительную паузу, а затем продолжил:
«Я думаю, речь идет о визите, о котором еще долго будут вспоминать последующие поколения. Рассказывают, что великий Авраам Линкольн говорил, что нет в мире города, который он бы хотел увидеть больше, чем Иерусалим.
Господин президент, Дональд! Нет в мире города, в котором ты можешь быть более желанным гостем, чем в Иерусалиме. Добро пожаловать в Иерусалим! Добро пожаловать в Израиль!».
Петр Люкимсон, «Детали» (по материалам пресс-службы канцелярии главы правительства)
Фото: Борис Беленкин
Будьте всегда в курсе главных событий:
