Главный » История » Настоящий еврейский юмор

Настоящий еврейский юмор

- Умерла жена одного американского еврея. В тот же день начали съезжаться родственники. Он их всех выпроводил со словами: «Нет, нет, не сегодня. Приезжайте завтра, еще успеем похоронить. Сегодня я занят по горло». «Да как вам не стыдно?!», - раскричались они. А он им спокойно ответил: «Вы что, не знаете американское правило «Business before pleasure» (что соответствует русской пословице «Делу время, потехе час»»).

- Сказал как-то муж своей супруге: «Вот ты ругаешься и проклинаешь меня. А я тебя никогда не проклинаю, а когда это делают другие, прошу пусть все беды, что призываются на твою голову, падут на мою. Вот, например, сосед, который тебя не любит, сказал: «Хоть бы она овдовела». А я помолился и попросил: «Пусть это случится со мной, пусть овдовею я».

- Умершая жена как хрен: съешь – на глазах слезы, а в душе приятно.

Все эти анекдоты и шутки с большой бородой, им уже лет под сто. Все они заимствованы из антологии Альтера Друянова «Книга анекдотов и острот», изданной в 20-х годах прошлого века, из раздела «Между мужчиной и женщиной».

Заметьте, все анекдоты о смерти супруги. Возникает вопрос: неужто мужчины-евреи в Восточной Европе в начале прошлого века так ненавидели своих жен.

В Израиле опубликовано недавно исследование Али Ясифа, посвященное еврейском юмору, и значительное место в ней отведено Альтеру Друянову и его антологии. Мы узнаем, что Друянов родился в местечке Друя (тогда Литва в 1870 году), но большую часть жизни провел в Одессе. Дружил с Хаимом Нахманом Бяликом и Иехошуа Равницким. Писал (в том числе на иврите), занимался журналистикой, обладал редким чувством юмора. Для тех, кто знал его мельком и не помнил его имени, он был «ну, тот с анекдотами», хотя на самом деле Друянов был, кроме того, редким эрудитом и интеллигентом.

В предисловии к своей антологии Альтер Друянов писал: «Анекдот раскрепощает. Он дает выход тяжелым чувствам особенно, если в нем есть крепкое словцо. Анекдот – это ключ, к таким сокровенным отсекам души, которые не открыть никакими другими ключами».

Интересно, что Друянов, выпустивший свою антологию на иврите, очень боялся, что весь «цимес» (вся прелесть) народных еврейских анекдотов, в том, что они на идиш, а на иврите эта прелесть утратится. Однако, уже после первого издания он с радостью признал, что его опасения были напрасными.

Между прочим, свою книгу с огромным разделом анекдотов как бы «на смерть жены» Альтер Друянов посвятил жене, написав на титульном листе: «Моей дорогой женушке Брахе из дома Гальпериных».

Публикация музея «Бейт ха-Тфуцот в газете «Ха-Арец». З.А.
На фото: Альтер Друянов и его книга. Фото: Wikimedia public domaine, Дан Кейнан.


Реклама

Реклама

Партнёры

Загрузка…

Реклама

Партнеры

  • Все новости | Cursorinfo: главные новости Израиля
  • Error
  • Error
  • Error

Министр иностранных дел Исраэль Кац и известный футболист Криштиану Роналду встретились в конце прош ...

По мнению северокорейского дипломата, американский президент пытается выиграть время, чтобы переизбр ...

Президент Ассоциации строительных подрядчиков Рауль Сарого призывает правительство Израиля, которое ...

Провинция Идлиб находится под контролем оппозиционных Асаду сил. ...

Британец должен встретиться с украинским боксером в ближайшие полгода. ...

RSS Error: WP HTTP Error: Предоставлен неверный URL.

RSS Error: WP HTTP Error: Предоставлен неверный URL.

RSS Error: WP HTTP Error: Предоставлен неверный URL.

Send this to a friend