Tuesday 17.05.2022|

    Партнёры

    Партнёры

    Партнёры

    Фото: GPO
    Фото: GPO

    Госархив Израиля опубликовал личное дело Эйхмана. Учиться у раввина ему не давали

    «Я рекомендую это повышение, основываясь на особенно важных достижениях Эйхмана, который уже преуспел в изгнании евреев из Австрии в качестве директора Еврейского иммиграционного управления. Благодаря работе Эйхмана удалось гарантировать германскому рейху огромные капиталы», – говорится в рекомендательном письме о повышении Адольфа Эйхмана в звании в СС.


    Письмо датировано 9 октября 1941 года и подписано тремя офицерами СС. Эйхман, по словам тройки, уже зарекомендовал себя в «отделе по еврейским делам».

    Указанный документ – один из ряда документов, составляющих личное дело Эйхмана. Позже оно использовалось в ходе судебного процесса, проходившего над ним в Израиле 61 год назад. Сейчас, спустя почти 60 лет после казни, государственный архив публикует личное дело одного из ведущих деятелей «окончательного решения еврейского вопроса». Это дело содержит оригинальные документы и их переводы на иврит.


    В том же документе от октября 1941 года содержатся похвалы Эйхману за то, что «его работа была превосходной, он выполнял ее с образцовой инициативой и необходимой жесткостью».

    На судебном процессе Эйхман попытался преуменьшить значение этих похвал. «"Личная жесткость" или "твердость" были в то время лозунгом, обязательным для любой рекомендации по продвижению по службе, – объяснил он судейской коллегии. – Если бы в этом разделе не было написано положительное заключение, то рекомендация попала бы в корзину. Поэтому присутствовала жесткость или нет – ее в любом случае указывали в рекомендации».

    В том же письме также отмечено, что «в настоящее время Эйхман занимается всеми вопросами эвакуации и переселения жителей. Ввиду важности этой области задач, повышение в звании Эйхмана желательно».

    Среди документов в его личном деле есть и письмо от 18 июня 1937 года, в котором поднимается просьба гауптшарфюрера Адольфа Эйхмана об одобрении и финансировании изучения иврита. Учитель, указывает он, будет раввином, «потому что невозможно найти арийского учителя».


    В письме говорится, что годом ранее он уже обращался за разрешением изучать иврит у раввина и его заявление было отклонено. Из-за этого в течение года он «занимался самостоятельным изучением основ нового иврита».

    Теперь он подал двойную просьбу – чтобы ему дали разрешение учиться у раввина, а также просьбу о финансировании изучения иврита в размере трех рейхсмарок. Его просьбы снова были отклонены, и на судебном процессе в Израиле его спросил об этом его адвокат, доктор Роберт Серватиус.


    «Это мое желание вызвало в то время смех, а также некоторые подозрения у моего начальства», – сказал он в своих показаниях на суде, пояснив, что «для члена СС было ненормально думать об изучении иврита».

    «Должен признаться, что для меня это тоже не было обычной мыслью, и я бы не пришел к этой идее, если бы не случайные вырезки из газеты «Хайнт», выходившей в то время в Риге. Я посмотрел на эту газету и сказал себе, что выучить этот язык не составит большого труда. Итак, я взял учебник Шмуэля Калеко и начал заниматься. Когда я больше не мог двигаться вперед, я подал заявку на изучение иврита у раввина. Мое начальство было полно подозрений и не позволяло мне этого делать».

    По его словам, его начальство опасалось, что он вступит в чрезмерно близкий контакт с раввином и что это нежелательно.

    Между прочим, газета «Хайнт», которую, по словам Эйхмана, он просматривал время от времени, издавалась в Варшаве, а не в Риге, и печаталась на идише, а не на иврите.

    Интересно узнать, что в той же газете ошибались, думая, что Эйхман свободно говорил на иврите и что он вообще родился на Земле Израиля. В статье, опубликованной в «Хайнте» в декабре 1938 года, сообщалось о нацистском чиновнике Эйхмане, находившемся в Вене, о том, что он родился в немецкой колонии «Сарона» в Эрец-Исраэль (сегодня центр Тель-Авива).

    Там же написано, что он бегло говорил на иврите с детства и что он говорит на этом языке с евреями, которые приходят к нему в канцелярию в Вене, и, когда они затрудняются ответить ему на иврите, он насмехается над ними. В те годы и другие еврейские газеты приписывали ему рождение и детство в Земле Израиля и знание иврита.

    Через три месяца после подачи заявки на финансирование изучения иврита Эйхман попытался посетить Палестину, но британские мандатные власти не разрешили ему въезд, и он удовлетворился шестичасовым визитом в Хайфу, во время которого, возможно, применил иврит, выученный самостоятельно.

    Два ордена за четыре месяца

    Среди документов подсудимого было и резюме, которое он написал в июле 1937 года. Он писал, что руководил австрийским агентством компании «Wacom Oil Company – Вена». В 1933 году он был уволен, как он объясняет, за вступление в Национал-социалистическую рабочую партию. Затем он подробно описывает свою деятельность вплоть до момента написания документа:

    1 августа 1933 г. – военная подготовка в лагере Лахфельд.

    29 сентября 1933 г. – штаб связи СС.

    29 января 1934 г. – лагерь Дахау.

    1 октября 1934 г. – до написания документа – служба в Главном управлении СД.

    СД – служба безопасности – занималась сбором информации об «элементах», которые могли представлять опасность для нацистской партии. Сначала Эйхман отвечал за сбор материалов о масонских группах, а позже перешел в отдел еврейских дел.

    Последний документ в деле датирован 3 декабря 1944 года. В нем Адольфу Эйхману сообщается, что от имени фюрера он награжден Крестом за боевые заслуги I степени с мечами. Подписано рейхсфюрером СС Генрихом Гиммлером.

    Менее чем за два месяца до этого, 9 октября 1944 года, он был награжден Железным крестом второй степени. По-видимому, за несколько недель между двумя орденами кто-то осознал, насколько велик его успех в плане уничтожения большей части венгерского еврейства: в период с мая по июль 1944 года Эйхман отправил 440 тысяч евреев в лагерь смерти Освенцим.

    Эли Ашкенази, Walla, И.Н. На снимке: Эйхман на суде. Фото: GPO. В тексте: документы личного дела Эйхмана в переводе на иврит из Госархива Израиля √

    ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ

    DW на русском: главные мировые новости

    "Заповедник": сатирическое шоу

    ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ
    МНЕНИЯ
    ПОПУЛЯРНОЕ
    Размер шрифта
    Send this to a friend