Thursday 20.01.2022|

    Партнёры

    Партнёры

    Партнёры

    Загрузка...
    AP Photo/Nedim Enginsoy, File
    AP Photo/Nedim Enginsoy, File

    Турция официально сменила название для укрепления международного имиджа

    Турецкая Республика отныне официально называется иначе. Еще месяц назад канцелярия президента Реджепа Тайипа Эрдогана опубликовала циркуляр, в котором официально закрепляется норма больше не писать название страны как «Turkey», «Turkei» или «Turquie», а только «Türkiye Cumhuriyeti», или коротко – «Türkiye». Сейчас решение вступило в силу.


    Это сделано для укрепления международного имиджа страны и сохранения ее традиции и ценностей. «Слово Türkiye представляет и выражает культуру, цивилизацию и ценности турецкой нации наилучшим образом», – отмечается в президентском указе.

    Отныне на турецкой продукции будут ставить отметку «Made in Türkiye» вместо «Made in Turkey».

    На самом деле на турецком языке ничего не изменилось. Официальное название страны Turkiye существует с 1923 года, когда Турецкая Республика провозгласила независимость по итогам распада Османской империи и после освобождения от влияния западных держав.


    Тогда в чем дело?

    В Турции преимущественно пользуются латиницей, и на английском языке установилось написание названия этой страны как Turkey. Но если в поисковике ввести это слово, то он выдаст много вариантов сайтов с упоминанием индейки – птицы семейства фазановых. Из-за этого в английском языке иногда возникает путаница.

    Более того, в Кембриджском словаре есть несколько значений слова «turkey». В частности, это синоним слова «провал», «фиаско», а также есть еще один вариант – «тупица».

    Откуда путаница?

    Индейка – птица, которая была завезена в Европу из Центральной и Северной Америки турецкими торговцами. Индеек прозвали «турецкими фазанами» (turkey fowls), или «турецкими курами» (turkey hens), потом название сократилось до turkey, так и закрепилось в обиходе.

    Самое интересное, что в целом ряде европейских языков, в том числе русском, название индейки ассоциируется не с Турцией, а с Индией. В том же турецком эта птица называется hindi, во французском – dinde («из Индии»), indyk – в польском и на украинском. Предположительно, это связано с ошибкой Христофора Колумба, который считал, что открыл новый путь в Индию.


    Кстати, в португальском языке индейка называется peru – видимо, от топонима «Перу».

    Ребрендинг – новая судьба

    В последние годы государства уделяют особое внимание государственному ребрендингу, ради чего готовы пойти даже на переименование, чтобы подчеркнуть свою уникальность.


    Например, Нидерланды отказались от названия Голландия, что является «частью международного маркетингового плана», а Македония после спора с Грецией стала называться Северной Македонией.

    «Детали», А.У. Фото: AP /Nedim Enginsoy, File √

    ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ

    DW на русском: главные мировые новости

    ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ
    МНЕНИЯ
    ПОПУЛЯРНОЕ
    Размер шрифта
    Send this to a friend