1922 год: «Многие евреи Хеврона не понимают иврит»

1922 год: «Многие евреи Хеврона не понимают иврит»

18 октября 1922 года в газете «ХаАрец» была опубликована статья писателя и педагога Нахума Йерушалми, посвященная необходимости улучшить систему преподавания иврита в Хевроне. В это время еврейское население города составляло около 2000 человек. «Хеврон – единственный город Эрец-Исраэль, где до сих пор можно найти множество евреев, совершенно не понимающих иврита, – писал Йерушалми. – Вместе с тем часть еврейских жителей здесь – в основном представители сефардской общины – сближаются с арабской культурой. В некоторых случаях дело доходит до полной ассимиляции».

Йерушалми подчеркивал, что в таких городах, как Хеврон, изучение иврита не может ограничиваться одними школьными занятиями. «Необходимо бороться за использование изучаемого языка и за пределами школы, – писал он. – Поэтому можно только сожалеть о том, что, несмотря на немалое количество преподавателей иврита в Хевроне, в городе по-прежнему слабо знают язык. Для того чтобы улучшить ситуацию, необходимо открыть библиотеку с книгами на иврите, проводить уроки по вечерам и устраивать читки литературных произведений на иврите».

Нахум Йерушалми, родившийся в Николаеве, приехал в Эрец-Исраэль в 1905 году. Всю свою жизнь он посвятил преподаванию и распространению иврита. На протяжении 30 лет он был учителем в иерусалимской школе для мальчиков. Йерушалми стал также одним из основателей гимназии «Рехавия» в Иерусалиме. В 1938-1945 годах он работал в Тунисе, создавая в этой стране систему еврейского просвещения. Йерушалми скончался в 1961 году, ему был 71 год.

Сионистское движение приветствует независимость Ирака

18 октября 1931 в газете «Давар» была опубликована статья, посвященная провозглашению независимости Ирака и вступлению этой страны в Лигу наций. Ее автором был Михаэль Асаф, журналист и востоковед, который начал изучать арабский язык еще в Лодзи. После переезда в Эрец-Исраэль в 1920 году он углубил свои познания в этой области и стал подлинным знатоком арабской культуры и политики.

«Сионизм положительно относится к любому арабскому национально-освободительному движению и поддерживает стремление арабов освободиться из-под опеки иностранных держав, – писал Асаф. – Вместе с тем трудно сказать, когда арабы Ближнего Востока смогут добиться независимости. Нельзя исключить наступление реакции, которая отбросит их борьбу на несколько лет назад. Такое развитие событий было бы фатальным не только для арабов, но и для сионистского движения. Поэтому мы приветствуем провозглашение независимости Ирака и разделяем радость граждан этой страны».

«Однако продолжение этой поддержки обусловлено одним принципиальным требованием, – отмечал далее Асаф. – В арабском национально-освободительном движении должны отсутствовать элементы империалистического подхода к другим угнетенным народам. Мы требуем, чтобы это движение признало национальные чаяния еврейского народа и его право вернуться на свою древнюю родину, в Эрец-Исраэль. Воплощение национальных устремлений арабов не может быть достигнуто путем эксклюзивного предоставления независимости всем арабским диаспорам за счет вытеснения евреев из Эрец-Исраэль. Ислам сегодня вынужден искать компромисс с «современными крестоносцами», опасаясь, что они возобновят свою захватническую политику на Ближнем Востоке. И каждый широко мыслящий араб понимает, что сотрудничество с евреями в Эрец-Исраэль только снижает опасность нового крестового похода против ислама».

Монахи с горы Афон нашли убежище на Святой земле

18 октября 1941 года газета Palestine Post рассказала историю трех православных монахов, добравшихся до Палестины из оккупированной нацистами Греции на утлой лодке. «90 дней и ночей они находились в море, – писала газета. – Им пришлось преодолеть около тысячи миль, прежде чем их суденышко достигло песчаных берегов Хайфы».

Монахи рассказали, что немецкие юноши, путешествовавшие по Греции в довоенное время, всегда пользовались гостеприимством их монастыря, расположенного на горе Афон. «C началом войны они вернулись в монастырь как оккупанты и грабители, – писала Palestine Post. – Большие колокола, веками созывавшие прихожан на молитву, были сняты и отправлены на переплавку для удовлетворения нужд немецкой военной машины. Бесценные иконы, древние рукописи и документы, подписанные византийскими императорами, были упакованы в ящики и отправлены в Берлин. Все это подвигло монахов покинуть родные долины, виноградники и оливы. Они решили искать убежища на Святой земле».

По пути монахи делали краткие остановки на греческих островах в Средиземном море. Местные жители делились с ними едой и давали ночлег. В Палестине монахи связались с Греческим патриархатом, который сразу же взял их на свое попечение. Путники посетили Иерусалим и совершили омовение в водах Иордана. Поселили монахов с горы Афон в православном монастыре возле Иерихона.

Борис Ентин, «Детали». На фото: синагога «Авраам авину»
в Хевроне, 1925. Фото: Wikipedia public domain˜√

Новости

Encyclopaedia Britannica планирует получить оценку в 1 млрд долларов в рамках размещения акций
ЦАХАЛ и ШАБАК продолжают операцию в больнице «Шифа», ликвидированы десятки террористов
На пачках сигарет в Израиле появятся устрашающие картинки о вреде курения

Популярное

Из продажи отзывают оливковое масло – оно годится только для лампад

После жалоб потребителей минздрав и импортер отзывают из продажи оливковое масло Extra virgin olive oil от компании...

Арабские сети открывают филиалы в крупных городах Израиля

Владельцы крупных продовольственных сетей уже давно убедились, что филиалы, расположенные в городских...

МНЕНИЯ