1916 год: «Умер Шолом-Алейхем!»

1916 год: «Умер Шолом-Алейхем!»

В этот день 105 лет назад, 13 мая 1916 года, в Нью-Йорке скончался Шолом-Алейхем. Великий еврейский писатель – романист, автор юмористических рассказов, драматург и публицист. Ему было 57 лет – совсем немного даже по тем временам. Но туберкулез был тогда практически неизлечимой болезнью, Шолом-Алейхем знал о приближающейся смерти и заранее к ней подготовился. Составил подробное завещание и написал сам себе стихотворную эпитафию. Его последними словами были: «Наступает конец! Пусть же он придет!»

Завещание Шолом-Алейхема и его эпитафия были опубликованы на следующий день в американских еврейских газетах. Из-за бушевавшей в то время Первой мировой войны весть о смерти писателя дошла до Европы с опозданием. «Вчера в 2 часа дня в Варшавское сионистское бюро поступила телеграмма из Берлина, – сообщила газета «Хайнт» 17 мая. – В субботу в Нью-Йорке скончался великий еврейский писатель Шолом-Алейхем». Это известие произвело на еврейских журналистов столь ошеломляющее впечатление, что они сопроводили свой заголовок восклицательным знаком, не совсем подходящим для данного случая: «Умер Шолом-Алейхем!»

Варшавские евреи узнали об этом уже после того, как Шолом-Алейхем был похоронен на еврейском кладбище «Гора Нево» в Бруклине. Как сообщала нью-йоркская газета «Вархайт», проводить писателя в последний путь пришли около четверти миллиона человек. (Реальная цифра, видимо, все же несколько меньше – 150-200 тысяч). У его свежевырытой могилы звучали слова прощания на идиш, иврите и по-английски. «В Нью-Йорке будет находиться временное захоронение Шолом-Алейхема, – писала «Вархайт». – По окончании войны его прах будет перенесен в центр «тамошней» еврейской жизни – в Егупец». Этим именем в произведениях Шолом-Алейхема обозначал, как известно, Киев.

К этому городу он испытывал самые нежные чувства. Здесь он бывал в молодости, прячась от полицейских облав – у юного Шолома Рабиновича не было документов, дающих еврею право находиться в большом городе. Здесь он поселился уже известным писателем, имя которого – Шолом-Алейхем – было у всех на слуху. Здесь он написал многие главы «Менахем-Мендла» и «Тевье-молочника». И здесь его настигли кровавые погромы 1905 года, после которых он покинул свой любимый город. Он думал – на время, переждать смуту. Оказалось – навсегда. Прах Шолом-Алейхема тоже навсегда остался за океаном. Первая мировая война в Украине сменилась гражданской, и спокойные времена здесь наступили нескоро, если наступили вообще.

Трудно сказать, случилось бы это, если бы Шолом-Алейхем не ушел из жизни столь рано. Неизвестно, вернулся бы он в Киев после установления советской власти, и что бы произошло с ним, если бы он решился на этот шаг. Хотя Шолом-Алейхем действительно скучал по родным местам. Там писатель чувствовал себя как дома, там он ощущал живую связь с природой, которую так ярко и сочно описывал в своих произведениях. Америка так и осталась для него «каменными джунглями» Нью-Йорка. «В Америке не живут, в Америке спасаются», – сказал как-то он.

Шолом-Алейхем не был религиозным человеком, но связь с еврейством была для него чрезвычайно важна. Так он писал в своем завещании: «Религиозные убеждения детей моих и внуков могут быть какие им угодно, но свое еврейское происхождение я прошу их сохранить. Те из моих детей и внуков, которые отрекутся от еврейства и перейдут в другую веру, тем самым откажутся от своего происхождения и от своей семьи и сами вычеркнут себя из моего завещания. «И нет им доли и участия в среде их братьев»».

Шолом-Алейхем с симпатией относился к сионистскому движению, хотя сам никогда не бывал в Эрец-Исраэль. Но неслу чайно именно в Палестину отправляется в финале своих мытарств любимый герой Шолом-Алейхема – Тевье-молочник. Только здесь может обрести покой еврей, изгнанный из своей деревни, потерявший все, что у него было. Такой же простой еврей, как сам Шолом-Алейхем. А то, что он – простой человек, было для него крайне важно. Не «живой классик», а обыкновенный человек, зарабатывающий на жизнь непростым писательским трудом. В эпитафии, написанной им самим, Шолом-Алейхем подчеркивает: я – простой человек, работающий для простых людей. В дословном переводе это звучит так: «Здесь лежит простой еврей, он писал на идиш, и ради простого народа он стал писателем и юмористом». Газета «Нью-Йорк таймс», сообщая о самых массовых в истории города похоронах, особо отметила: великий еврейских писатель похоронен не среди «аристократов и власть имущих, а среди простого народа».

Борис Ентин, «Детали»˜
На фото: похороны Шолом Алейхема.
Фото: Wikipedia public domain

Будьте всегда в курсе главных событий:

Подписывайтесь на ТГ-канал "Детали: Новости Израиля"

Новости

«Воровство»: правительство незаконно переводило деньги ультраортодоксам
Поселенцы подожгли машины и ранили троих палестинцев - видео
Фаину Киршенбаум освободят досрочно

Популярное

“Битуах леуми” опубликовал размеры пособий на 2026 год

Национальный институт страхования («Битуах леуми») опубликовал размеры пособий на 2026 год. Разные виды...

Воздушное движение над Грецией парализовано, названа вероятная причина хаоса

Сегодня, 4 января, воздушное пространство над Грецией было закрыто до 16:00. Причиной стал масштабный...

МНЕНИЯ