Девушка и Смерть – еврейский вариант

Сул (Сулика) Хашоэль родилась в XIX веке в Танжере (Марокко) в скромном еврейском доме. Ее приговорили к смертной казни через отсечение головы за нарушение законов ислама, поскольку она якобы приняла ислам, а затем передумала. Казнь девушки, о которой имеются свидетельства, произошла в городе Фес в Марокко в 1834 году и превратилась в героический рассказ о мученической смерти во имя веры и стойкости против кровавого навета. Она стала яркой темой многих литургических стихов, сочиненных на протяжении XIX века в Марокко, и рассказ о ней даже фигурирует в книгах и пьесах на испанском, английском, немецком и французском языках. До сегодняшнего дня десятки тысяч евреев посещают ее могилу, которая служит местом паломничества. История о Сулике широко известна во многих домах, преимущественно марокканских, в том числе в доме Маора Сабага, 28 лет, который вместе с Таиром Сибони создал мюзикл «Сулика» (режиссер Рафи Нив). В эти дни он идет на сцене театра Беэр-Шевы.

«В основе мюзикла история еврейской девушки, самой красивой в Марокко, — рассказал Сабаг то, что услышал от своей бабушки. — Ее родители оберегали ее, поэтому большую часть времени она проводила дома. Однажды, когда ей нужно было выйти из дома, ее увидел мусульманин и решил на ней жениться. Он посылал ей подарки и сватов, но она отказалась. В конечном итоге, ее оклеветали и предоставили выбор: обратиться в ислам или умереть. Она решила, что не откажется от своей религии».

Видный ученый, профессор Жюльет Хасин посвятила последние годы жизни обширному исследованию истории жизни Сул Хашоэль не как святой, а как обычной девушки. Согласно книге Хасин, Сул воспринимается, как святая, которую подвергли жестоким пыткам в надежде, что она предпочтет ислам религии своих предков. Она оставалась верной иудаизму на протяжении всей жизни и, в конечном итоге, отдала жизнь во имя освящения великого имени. Этот поступок превратил ее в мученицу. Вместе с тем, Хасин стремилась в своем исследовании отойти от мифа — и это сделали также создатели мюзикла Сабаг и Сибони, которые построили историю любви между Суликой и сыном короля, что создало конфликт выбора между религией и любовью.

Хасин не нашла официальный мусульманский документ, свидетельствующий о казни этой девушки, однако представила множество свидетельств того, что история действительно реальна: официальное письмо британского посла в Танжере по вопросу о Сулике; запись, которую сделал на иврите в 1879 году раввин Авнер-Исраэль ха-Царфати, председатель суда общины города Фес; и письмо, отправленное Хаимом Хашоэлем, племянником Сул, Исидору Леву, председателю объединения «Весь Израиль — братья» во Франции в 1880 году.

«Сулика — девушка, у которой в этом случае не было выбора, — объясняет Сабаг. — В нашем рассказе она влюбилась в сына мусульманского короля. Отношения между евреями и арабами всегда были сложными. С одной стороны, бабушка рассказала эту историю, а, с другой стороны, сказала, что в Марокко были отношения дружбы и добрососедства. В мюзикле мы хотели рассказать о праве выбора любого человека, независимо от его веры. В середине мюзикла актриса Насрин Кадри, играющая главную роль, исполняет песню «Мы — братья», она спрашивает людей, зачем вы ссоритесь? Все мы — люди, вне зависимости от крови. Нам было важно ввести это в сценарий и это же происходит в составе актёров, играющих в мюзикле. В данном случае – это рассказ о еврейке, но в той же мере она могла быть мусульманкой».

Сабаг разъяснил, что, в дополнение к универсальным ценностям, мюзикл был создан из желания привести новую аудиторию в израильский театр. «Мы хотели приблизить к театру молодых людей восточного происхождения, — говорит он. — У нас в театрах в основном ашкеназская публика, но есть очень большая аудитория, которая вообще не ходит в театр. Я обвиняю в этом сами театры. Они привозят мюзиклы из-за рубежа. Это не наша культура, мы не солидарны с ней. В «Сулике» — оригинальная израильская постановка, вся музыка  наша, это  произведение нашей культуры, призванное пробудить интерес к театру у тех, кто до сих пор его не посещал».

Инесс Элиас, «ХаАрец», Ш.Ш.

На фото: Танжер. Фото: Wikipedia/Omar Shatriwala License CC BY 2.0 (cropped)

Реклама

Анонс

Реклама


Партнёры

Загрузка…

Реклама

Send this to a friend